odds和odds ratio是统计上经常出现的两个词。中文里odds ratio最常见的翻译好像是翻作“发生比”,还有的翻为“让步比”,odds则是“可能性”之类的,都比较模糊,不像个技术术语。
去年我在讲统计课的时候提出,结合音译和意译,建议把odds翻为“偶值”,取其“偶然”、“可能”的意思;odds ratio则是“偶值比”。
为了不与其他同名概念冲突,我专门在网上搜索了“偶值”这个词,没有发现有冲突危险的同名概念。好像工程学里有一个叫“偶值”的概念,但是与数学和统计相近的学科术语里没有。
Wednesday, November 22, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment